توكلت في رزقي على الله خالقي *** و أيقنت أن الله لا شك رازقي
و ما يك من رزقي فليس يفوتني *** و لو كان في قاع البحار العوامق
سيأتي به الله العظيم بفضله *** و لو لم يكن مني اللسان بناطقي
ففي أي شيء تذهب النفس حسرة *** و قد قسم الرحمن رزق الخلائق
Cuando se trata de mis provisiones, yo confío en Allah, mi Creador
Y sé con certeza que Él, sin duda, nunca me desproveerá.
Aquello que es esperado, no me pasará,
Incluso si se tratase de estar en las profundidades del mar.
Allah, el Poderoso me sacaría a flote por su gracia,
Incluso si permaneciera en silencio sobre ello.
Imaam al-Shafi’i
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
Entonces, ¿En qué puede sentir un alma pena,
Cuando el Misericordioso ha establecido sus provisiones para la creación?
Imaam al-Shafi’i
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com