Mostrando entradas con la etiqueta khawarijj. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta khawarijj. Mostrar todas las entradas

Sheij Bazmul advierte a los padres de los hijos afectados por los Khawarij



Sheij Bazmul advierte a los padres de los hijos afectados por los Khawarij


El Noble Sheij Ahmad Bazmul حفظه الله dijo:

Dirijo esta advertencia a los responsables de los que incluyo a: padres, madres, y demás para que presten atención y observen a sus hijos con el fin de que ellos no caigan en hablar mal de los sabios y de los gobernantes musulmanes, provocado que puedan caer en los asuntos de la innovación y los malos deseos. Lo importante, oh tutor, es que conozca quiénes son los compañeros de su hijo. ¿Forman parte de las reuniones piadosas o ellos provienen de malos ambientes?

Es un error (por su parte, oh tutor) pensar que el mal compañero al cual no deja que su hijo le acompañe únicamente (se limite a) aquel que no reza, aquel que fuma o hace esto o aquello dentro de los actos de desobediencia. Más bien, hay quienes son peores que esta (persona que comete estos actos de desobediencia) y cuyo peligro es más grave para su hijo. Esa persona está en la juventud, cuyo aspecto exterior es el de la justicia y la bondad. Reza con los musulmanes y deja su barba crecer (por ejemplo). Sin embargo, trae consigo teorías desviadas y descarriadas. Él cree que la sociedad (musulmana) es corrupta y no es adecuada. Cree que es obligatorio cambiar y erradicar a aquellos que están en la actualidad (en la autoridad). Esta persona es más corrupta que la persona pecadora. Él es más peligroso que la persona del pecado, ya sea para uno sólo o para toda la sociedad.

Ahora que la imagen ha sido aclarada para usted, voy a mencionar algunas cuestiones; si usted encuentra que su hijo cae en ellas, entonces sabrá que él está acompañando a un joven el cual no es adecuado para él. Más bien, es obligatorio que lo apartes lo más lejos posible y lo proteja de ellos:

star3 Si escucha a su hijo hablar mal del comité responsable de sabios, sepa que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si escucha a su hijo insultar, maldecir, y hablar mal de este país (Arabia Saudí) y de sus gobernantes, sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si usted le ve acompañando y saliendo con un grupo de jóvenes y hay un joven similar a ellos en edad o un poco mayor que los dirige y los organiza y ellos le llaman Amir (líder), el organizador o el responsable de los mismos (jóvenes), sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si usted ve que no se dirige a los ulamah (sabios del Islam) ni escucha su discurso, sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si le oye decir “Yihad, Yihad" y "El gobernante no está ordenando (al pueblo) realizar la yihad", sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si lo ve siguiendo noticias de personas que hablan mal de este país (Arabia Saudí) de la talla de al-Faqih y otros como él, sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

star3 Si usted ve que tiene interés y lee constantemente periódicos, revistas siguiendo toda difusión y prensa, sepa entonces que él está con esta juventud (corrupta).

Oh noble padre, le pido de Allah wa Azza yall que recompense a nuestros sabios y gobernantes con aquello que sea bueno, los proteja de todo mal y les conceda el éxito que es estar en aquello que Él ama y se complace dentro de las palabras y las acciones. Así mismo le pido, glorificado sea el Altísimo, que Él me proteja, a usted y nuestros hijos de todo mal y falsedad. Que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y compañeros.

Notas de Abu Yusuf Califa:

1. Hablar mal de los sabios es un rasgo conocido de los Khawarij. Lo hacen con el fin de desacreditar a los sabios y desviar a la gente lejos de ellos, debido a que los sabios conocen la realidad de los Khawarij y exponen su falsedad.

2. Al hablar mal de los gobernantes se cuenta también como rasgo conocido de los Khawarij. Hablan mal de los gobernantes con el fin de despertar a la gente en contra de ellos, hasta el punto en que declaran a los gobernantes musulmanes ser kufaar sin derecho alguno. Como resultado de ello, los Khawarijjustifican su rebelión contra los gobernantes musulmanes.

3. Los sabios del Islam son los herederos de los Profetas. Ellos heredan el conocimiento que el Profeta dejó atrás. Con su ausencia, ya sea por fallecimiento o que ellos son abandonados por el pueblo, habrá caos y confusión. Ambos acciones son ejemplo de la metodología del caos y la confusión de los Khawarij.

4. Los Khawarij de nuestro tiempo usan los medios para promover su ideología y propaganda, distrayendo a la gente del conocimiento legislado. Estos medios desviados incluyen secuencias de combate, videos de niños musulmanes asesinados, etc, todo en un esfuerzo por ganar el apoyo y la simpatía de la gente para que las personas puedan unirse a su causa corrupta.

5. La metodología de los Khawarij en (su llamada) para lograr la rectificación social se opone a la metodología Profética para conseguir la rectificación.

6. Los Khawarij son los principales interesados ​​en la riqueza y el asiento del poder, al igual que la preocupación de su líder Dhul-Khuwaysirah fue la riqueza cuando dijo al Profeta: "Oh Muhammad sea justo (en la distribución de la riqueza)."

7. La metodología de los Khawaarij estaba oculta mientras que la llamada del Profeta Muhammad, sallallahu 'alayhi wa sallam, fue evidente y conocida.

8. La metodología de los Khawarij provoca una ruptura de los lazos de parentesco basado en la falsedad, mientras que la metodología del Profeta Muhammad, sallallahu 'alayhi wa salam conserva los lazos de parentesco en la verdad y en la rectitud.

9. Los sabios del Islam siempre han advertido contra gente como Osama bin Laden, Ayman Zawahiri, al-Faqih, al-Qaidah, y otros líderes de sus respectivos grupos terroristas. Los sabios del Islam han advertido contra estos criminales como medio para aclarar la verdad, refutando la falsedad y la preservación de la estabilidad de las sociedades.

10. El Islam está en contra del terrorismo, el asesinato de almas inocentes, causando la corrupción en la tierra etc. Por lo tanto, no es apropiado decir "terrorista islámico" debido a los musulmanes ignorantes corruptos y que cometen actos de terror. Más bien, la culpa y la sanción debe ser interpuesta en las personas y no a la religión en si misma.

Barak Allahu fikum (Que Allah os recompense). Que la paz y las bendiciones sean sobre el Noble Profeta Muhammad, su familia, sus compañeros y sus seguidores.

Fuente: Al-Madārij fi Kashf Shubuhāt Al-Khawarij, páginas 107-108.

بسم لله الرحمن الرحيم

قال الشيخ الفاضل د.أحمد بازمول حفظه الله

أوجِّه تحذيراً للأولياء من الآباء والأمّهات وغيرهم أن يتنبّهوا ويراقبوا أولادهم من أن يقعوا في الطعن في العلماء والأمراء, فيقعون في البدع والأهواء. ومن المهم أيّها الولي أن تتعرف على أصحاب ابنك, هل هم من الجلساء الصالحين أم من الجلساء السيّئين

ومن الخطأ أن تظن أن الجليس السيّئ الذي لا تجعل ولدك يمشي معه هو فقط ذلك الذي لا يصلي أو يشرب الدخان أو أو…من المعاصي
بل هناك من هو شرٌّ منه وأشدُّ خطراً على ولدك, ذاك هو الشاب الذي ظاهره الصلاح والخير, يصلي مع المسلمين ويطلق لحيته ولكنه يحمل أفكاراً منحرفة وضالّة ويعتقد أن المجتمع فاسد لا يصلح ويجب تغييره وإزالة الموجودين, فهذا أشدّ فساداً من صاحب المعصية وأخطر منه سواء على الفرد أو المجتمع

وحتى تتّضح لك الصورة أذكر لك بعض الأمور التي إذا وجدْتَ ولدك يقع فيها, فاعلم أنه يمشي مع شباب لا يصلح أن يمشي معهم بل يجب أن تبْعده عنهم وتحفظه منهم

فإذا سمعت ابنك يطعن في هيئة كبار العلماء فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
وإذا سمعته يسبّ أو يشتم أو يطعن في هذه البلاد (المملكة السعودية) وحكامها, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
إذا رأيته يمشي ويخرج مع مجموعة من الشباب ويرأسهم وينظمهم شاب مثلهم في العمر أو أكبر قليلاً ويدعونه بأميرهم أو منظّمهم أو مسؤول عنهم, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
إذا رأيته لا يذهب للعلماء ويسمع كلامهم, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
إذا سمعته يقول: الجهاد الجهاد وولي الأمر لم يأْمر بالجهاد, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
إذا رأيته يتتبّع أخبار هؤلاء الذين يطعنون في هذه الدولة من أمثال الفقيه ونحوه, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب
إذا رأيته يهتمّ ويكثر بقراءة في الجرائد والمجلات ويتتبّع الإذاعات والأخبار, فاعلم أنه يمشي مع هؤلاء الشباب

أيها الأب الكريم, أسأل الله عزّ وجلّ أن يجزي علماءنا وولاتنا كلّ خير وأن يحفظهم من كلّ سوء وأن يوفقهم لما يحبه ويرضاه من القول والعمل كما أسأله سبحانه أن يحفظني وإياكم ويحفظ أبناءنا من كلّ سوء وشرّ وصلى الله وسلم على نبيّنا وعلى آله وصحبه وسلم”

المدارج في كشف شبهات الخوارج ص. 107-108
________________

Escrito y traducido por Abu Yusuf Califa
Día 2 de Safar, 1437 AH (14/11/2015)
Masyid Nur Allah, Queens, Nueva York
Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: https://maktabahuthaymeen.wordpress.com/2015/11/15/shaykh-bazmul-warns-the-parents-of-children-sickened-by-the-khawarij/
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/11/sheij-bazmul-advierte-los-padres-de-los.html

Clara condena a los ataques de Paris

Clara condena a los ataques de Paris


Al-'Allamah Salih Al-Luhaydan حفظه الله

Al-'Allamah Salih Al-Luhaydan fue preguntado por nuestro hermano Hassan as-somali:

Esta es una pregunta que presentamos al Sheij, el noble padre, Salih al-Luhaydan, que Allah lo preserve.¿Cuál es la postura correcta hacia los actos terroristas acaecidos en Francia?, que Allah le recompense y le bendiga.

Respuesta: En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso. Toda la alabanza pertenece a Allah, y que la paz y las bendiciones de Allah sean para el más noble de la creación, nuestro Profeta Muhammad, su familia, sus compañeros y todos aquellos que le siguen en la bondad.

No cabe duda, que hemos oído lo que se ha propagado sobre estos graves y atroces actos criminales [muestra] de un acto malvado e inmoral. No es posible que el Islam ni nadie sincero dentro de la humanidad, que crea en Allah, el Poderoso no sancione estos actos.

Esto es así porque es un mal, un engaño y una traición, que provoca el miedo y el terror. Asimismo implica [perjudica a] aquellos que no tienen conexión con la política y asuntos exteriores, como las mujeres y niños, aquellos desvalidos o incapaces, (se transgrede contra ellos al cometer) este horrible, serio y atroz acto. Por lo tanto, todo creyente inteligente condena esto, sin duda. Además, de los países musulmanes tengo entendido - y a la cabeza de ellos está la tierra de los dos Sitios Sagrados (es decir, Arabia Saudí)- que condenan de forma severa estas acciones.

Este es un acto criminal que merece ser condenado por cada creyente y cada persona inteligente. 

Le pido a Allah, el Poderoso y el Altísimo, que frustre (las acciones) de la gente malvada, de sus viles ayudantes y de sus líderes, (el pueblo del) engaño y la traición, quiera frustrar (sus acciones) inmediatamente, sin demora alguna. Y la ayuda de Allah se solicita.

Filadelfia a 14/11/2015.

_________

Traducido por Anwar Wright
Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://germantownmasjid.com/wp-content/uploads/2015/11/Luhaydan-On-France-Attacks.pdf
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/11/clara-condena-los-ataques-de-paris.html

ISLAM CONTRA EL TERRORISMO (PDF PARA DESCARGAR)


Con motivo de los últimos acontecimientos nos vemos obligados para una mejor información del tema a preparar un texto en formato PDF el cual puede ser muy útil para la sociedad musulmana de habla castellana:

Que Allah facilite a la Ummah un correcto entendimiento del Islam.


¡Murió luchando por la causa de Allah y entrará en el Infierno!



¡Murió luchando por la causa de Allah y entrará en el Infierno!


Imam Muhammad ibn Wadaah [1] رحمه الله narra en su libro Al-Bida’ (1/87) que Abu Ubaida Ibn Hudaifah dijo:

حدثنا أسد قال: حدثنا المبارك بن فضالة عن يونس بن عبيد عن ابن سيرين قال: أخبرني أبو عبيدة بن حذيفة قال:

جاء رجل إلى حذيفة بن اليمان وأبو موسى الأشعري قاعد فقال: أرأيت رجلا ضرب بسيفه غضبا لله حتى قتل, أين هو, أفي الجنة أم في النار? فقال أبو موسى: في الجنة, فقال حذيفة: استفهم الرجل وأفهمه ما تقول? قال أبو موسى: سبحان الله! كيف قلت? قال: قلت: رجل ضرب بسيفه غضبا لله حتى قتل, أفي الجنة أم في النار? فقال أبو موسى: في الجنة. قال حذيفة: استفهم الرجل وأفهمه ما تقول. حتى فعل ذلك ثلاث مرات, فلما كان في الثالثة قال: والله لا أستفهمه. فدعا به حذيفة فقال: رويدك إن صاحبك لو ضرب بسيفه حتى ينقطع فأصاب الحق حتى يقتل عليه فهو في الجنة, وإن لم يصب الحق ولم يوفقه الله للحق فهو في النار. ثم قال: والذي نفسي بيده ليدخلن النار في مثل الذي سألت عنه أكثر من كذا وكذا

Un hombre llegó a Hudaifah Ibn Al-Yaman رضي الله عنه mientras Abu Musa Al-Ash'ari رضي الله عنه estaba sentado, y dijo: “¿Qué dice de un hombre que luchó [enérgicamente] con su espada con rabia por la [causa] de Allah hasta ser asesinado, dónde estará: en el Cielo o en el Infierno?. 

Así pues Abu Musa dijo: “en el Cielo”.

Entonces Hudaifah contestó: “¡Exíjale más del hombre [del cual está preguntando] y después explíquele lo que dices!".

Así que Abu Musa dijo: "¡Subhan Allah! ¿Qué fue lo que usted preguntó?”, entonces el hombre dijo: "Yo dije: Un hombre luchó [enérgicamente] con su espada, con fuerza por la causa [de Allah] hasta acabar asesinado, ¿estará en el cielo o en el infierno?”.

Así que Abu Musa dijo: "En el Cielo".

Por lo que Hudaifah dijo: “¡Exíjale más del hombre [del cual está preguntando] y después explíquele lo que dices!”.

Repitiendo esto en tres ocasiones.

A la tercera vez, él (es decir, Abu Musa) dijo: "¡Wallahi, no voy a pedirle que me lo aclare más!.".

Entonces Hudaifah llamó al hombre, y le dijo:

رويدك إن صاحبك لو ضرب بسيفه حتى ينقطع فأصاب الحق حتى يقتل عليه فهو في الجنة, وإن لم يصب الحق ولم يوفقه الله للحق فهو في النار. ثم قال: والذي نفسي بيده ليدخلن النار في مثل الذي سألت عنه أكثر من كذا وكذا

“Un momento, pues si su compañero luchó con su espada hasta [ser asesinado], y estaba en consonancia con la verdad hasta morir entonces él está en el cielo. Pero si él no estaba en el camino de la Verdad [más bien estaba en el camino de la falsedad], y Allah no le asistió hacia la Verdad [hasta morir], entonces, ¡él está en el infierno!”.

Para después decir: “¡Por Aquel en cuyas manos está mi alma, entrarán en el Infierno, al igual que esos por los que ha preguntado, y más y más!. (significando un gran número de gente)"[2].

Referencia:

[1] Él es Al-Imam al-Hafid, Abu Abdillah, Muhammad ibn al-Wadaah Marawani. El Muhaddiz de al Andalus, junto con Ibn Baqi Majlad (que Allah tenga piedad de ellos). Murió en el año 286 o 287 de la Hégira.

Imam Al-Dhahabi رحمه الله dijo en el Siyar: "A través de Ibn Baqi Makhlad y Muhammad ibn Wadaah Al andalus se volvió tierra del Hadiz".

[2] Y de los ejemplos de estos están los Khawarij, de quienes el Mensajero de Allah avisó de ellos, pues lucharon vigorosamente con su falsedad contra Ali رضي الله عنه afirmando y creyendo que era por amor a Allah. El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo de ellos como se informa por el Imam Abu Dawudرحمه الله: "Son lo peor de la gente y de la creación. Buena nueva para aquel que los asesine o muera por ellos. Ellos llaman al libro de Allah, pero no tienen nada que ver con eso. Aquel que luche contra ellos estará más cerca de Allah que ellos".

________________

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/he-died-fighting-for-allahs-sake-and.html
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/07/murio-luchando-por-la-causa-de-allah-y.html

El Dayyal, el gran compañero de los Khawarij


El Dayyal, el gran compañero de los Khawarij


Ibn Umar رضي الله عنه dijo que escuchó al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم decir:“Y surgirá un grupo de jóvenes quienes recitarán el Qur’an*, mas no alcanzará más allá de sus gargantas. Cada vez que un grupo de ellos se rebelen, ellos serán eliminados, hasta que el Dayyal emerja de entre sus filas.”

Silsilah Ahadiz as-Sahiha de Sheij al-Albani, vol.5/2455.

الخوارج ««كلما خرج منهم قرن قُطِع .. حتى يخرج الدجال في بقيتهم» كما قال نبيكم.

• قال عبد الله بن عمرو رضى الله عنه: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «سَيَخْرُجُ أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، كُلَّمَا خَرَجَ مِنْهُمْ قَرْنٌ قُطِعَ، كُلَّمَا خَرَجَ مِنْهُمْ قَرْنٌ قُطِعَ - حَتَّى عَدَّهَا زِيَادَةً عَلَى عَشْرَةِ مَرَّاتٍ - كُلَّمَا خَرَجَ مِنْهُمْ قَرْنٌ قُطِعَ، حَتَّى يَخْرُجَ الدَّجَّالُ فِي بَقِيَّتِهِمْ».

_أخرجه أحمد في مسنده، وصححه العلامة أحمد شاكر رحمه الله.

• قال رجل للإمام سحنون: البدعة فاشية، وأهلها أعزاء! 

فقال سحنون:
«أما علمت أن الله إذا أراد قطع بدعة أظهرها (!!)» 

[ترتيب المدارك للقاضي عياض 72/4]

Más información (árabe): http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=94065

*Nota de traducción: En distintas narraciones este fragmento los sabios nos señalan la zona de Iraq, véase: al-Bujari, Fathul Bari (Kitab: El arrepentimiento de los rebeldes, renegados y aquellos que lucharon contra ellos. 12/6934). Muslim, Kitab az-Zakat (Explicación de los Khawarij y sus legislaciones. 7/1068/15/141.)
____________________________

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.co.uk/2015/06/the-dajjal-great-companion-of-khawarij.html
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/06/el-dayyal-el-gran-companero-de-los.html

QUEMANDO AL PILOTO JORDANO POR VENGANZA: ¿QUÉ DICEN NUESTROS SABIOS?


QUEMANDO AL PILOTO JORDANO POR VENGANZA: ¿QUÉ DICEN NUESTROS SABIOS?


Sheij Abdul-Muhsin al-Abbaad حفظه الله se le preguntó el Jueves16 de Rabi`uz Zaani del 1436 DH, (coincidiendo con el 5 de Febrero 2015 DC):

Pregunta: ¿Qué puede decir con respecto a lo que Daa`ish (ISIS) ha llevado a cabo en cuanto a la quema del piloto [jordano]; utilizando como dalil (evidencia) [tanto] el discurso de Sheijul Islam Ibn Taymiyyah, y Su declaración de permisividad para buscar venganza del enemigo debido a Su dicho: وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به "Y si castigan (a su enemigo, Oh creyentes), entonces castíguenles de la misma manera con la que fuisteis afligidos". [Suratun-Nahl 16:126]? ¿cuál es su consejo?, que Allah le preserve.

Respuesta: Estas personas son criminales opresores, sus acciones son viles; y antes de este [incidente] iban a matar a una persona sacrificándola con un cuchillo - del mismo modo en que se sacrifica a una oveja.

Todo esto supera los límites legislados en la búsqueda de venganza, y se exceden los límites con respecto a la opresión, llevando a cabo una matanza espantosa.

Nosotros decimos: esto no está permitido - nadie castiga con fuego excepto el Señor del fuego.

Y matar - para aquellos que merecen ser asesinados - se llevará a cabo de una manera no pecaminosa, ni acabar cometiendo un acto prohibido - no se debe involucrar nada inadmisible.

Estas personas [ISIS] en sí mismos ni siquiera están bajo la rectitud, dentro de ellos mantienen asuntos horrorosos y van en contra de la religión del Islam.

Su origen [ISIS] están bajo - la misma forma que los khawarij - aquellos que declaran a las personas incrédulas y sostienen que la gente con kabaair (pecados mayores) permanecerán en el Fuego eternamente. Esto forma parte de sus acciones y su manera de hacer; y la venganza no debe ser buscada cometiendo actos prohibidos.

__________

Fuente con acceso al audio: http://saadburbank.com/2015/02/07/isis-burning-the-jordanian-pilot-shaykh-abdul-muhsin-al-abbaad/ 
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/03/quemando-al-piloto-jordano-por-venganza.html

DECLARACIÓN SOBRE LOS ATENTADOS PERPETRADOS EN PARIS



DECLARACIÓN SOBRE LOS ATENTADOS PERPETRADOS EN PARIS

[Pregunta]: Hace unos días, una serie de dibujantes quienes insultaron al noble Mensajero صلى الله عليه وسلم, periodistas y empleados del periódico Charlie Hebdo fueron asesinados en París. Del mismo modo, dos hombres y una mujer de la policía fueron asesinados. Y las personas que llevaron a cabo estos actos criminales no han sido capturados. Sin embargo, algunos videos han aparecido en los cuales los criminales alaban este acto y dicen que llevan a cabo este crimen para vengarse por el noble Mensajero alayhi salatu was salam.

Así que ahora todos los dedos apuntan hacia el Islam, los musulmanes en general y a los musulmanes que viven en Francia en particular. Incendios y bombas han sido lanzados a algunos de los masayid.

Así pues la pregunta - que Allah le preserve - es: ¿cuál es la posición de los Salafiún para estos actos de terror y cuál es su consejo para los musulmanes en Francia y para los duaat salafiún en específico? y que Allah lo recompense con el bien.

[Respuesta]: En primer lugar: No hay persona de la Sunnah cuyo corazón no contenga dentro de él algún detalle de innovación (bid'ah), independientemente de si se trata de un sabio o de un estudiante cualificado de conocimiento, o de estudiantes de conocimiento que están por debajo de ese nivel, o de gente común que asisten a las reuniones de los sabios y sus estudiantes, salvo que él se oponga a estas actos criminales, independientemente de si se producen en este diario o en cualquier otro aparte de él, y no importa con qué frecuencia sucedan.

En segundo lugar: Aquellos dotados con mejor intelecto de entre los Judíos y de los cristianos, aquellos que son vecinos de los musulmanes en su tierra, todos ellos lo saben y se dan cuenta de esto; incluso los que son en gran parte responsables de los países de Europa y América y otros como éstos, ellos se sienten seguros y protegidos con respecto a Ahlus-Sunnah wal-Yama-ah y ellos se sienten seguros con los Salafiyyin.

Tercero: Basándonos en lo anterior se hace evidente no admitir la atribución de estos acciones criminales a una persona de la Sunnah. Más bien, esto ocurre por los Khawaarij y la chusma, los salvajes y los anarquistas.

Y estos anarquistas en algunos casos son Raafidah y en algunos casos son incrédulos quienes usando el manto de los musulmanes están ocultos dentro de las filas de los Raafidah o de los Khawaarij dentro de los fanáticos de los Ikhwaanul-Muslimin entre otros.

Así que los Ikhwaanul-Muslimin son uno de los grupos modernos de da’wah, los cuales todos ellos están equivocados y mal guiados. Declaran lícito buscar la ayuda de los no musulmanes para sus objetivos políticos.

Y no es exagerado decir que esta misión criminal pueda haber sido llevada a cabo con el claro objetivo de agredir a Ahlus-Sunnah específicamente y a los musulmanes que viven en Francia y en otros países de Europa y América, con el fin de causar un enfrentamiento contra Ahlus-Sunnah específicamente.

Y en conclusión, yo les aconsejo a nuestros hijos, los Salafiyyin, dondequiera que vivan: en Francia sobre todo o en en otros países de Europa, América y África, aquellos países no musulmanes; Aconsejo a los duaat, maestros, profesores y periodistas que son musulmanes llegar a un acuerdo bajo una única palabra, y esta es proclamar abiertamente la inocencia de estas acciones criminales que forman parte de los los actos de los anarquistas.

Ahlus-Sunnah preservan los acuerdos y cumplen su palabra. Ahlus-Sunnah llevan a cabo sus compromisos. Ahlus-Sunnah salvaguardan a sus vecinos y defienden el buen trato con el vecino. Así pues no transgreden su honor, ni su riqueza, ni a su persona.

Ahlus-Sunnah son conscientes de Allah, ya que viven en tierras europeas, americanas y en otras tierras no musulmanas. Tienen en cuenta que viven entre ellos y que tienen un contrato con los ciudadanos del país en el que residen y un acuerdo, por lo que jamás los traicionan.

Y como he dicho anteriormente, aquellos razonables de entre los Judíos y los cristianos entre otros tienen respeto por los Salafiyyun, se sienten seguros con respecto a Ahlus-Sunnah y saben que estos actos delictivos no son su manera de actuar.

Queda la cuestión de la destrucción que tuvo lugar en los masayid por medio de bombas. No considero que sea inverosímil y que esta situación sea lo mismo. Más bien, estoy seguro de que se trataba de un delito que podría haber sido perpetrado por el grupo político: al-Ikhwaanul-Muslimin, o podría haber sido perpetrado por kufaar fanáticos e irracionales.

Esto es lo que aconsejo y afirmo con respecto a estos actos delictivos y con Allah está el éxito. 

[Fin de las palabras de Sheij Ubaid al-Yaabiri حفظه الله]

__________________________

Traducción por Maaz Qureshi
Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para http://islamentrehermanas.forumactif.com/forum
Inglés: http://sunnahpublishing.net/shaykh-ubayd-al-jaabiree-on-the-charlie-hebdo-shootings-in-paris/
Castellano:  http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/01/declaracion-sobre-los-atentados.html
Video en castellano: pendiente de publicación.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...