Mostrando entradas con la etiqueta imaam an-nawawi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta imaam an-nawawi. Mostrar todas las entradas

¿Fueron innovadores el Imaam an’Nawawi e Ibn Hayar?


¿Fueron innovadores el Imaam an’Nawawi e Ibn Hayar?


Sheij Saalih al’Fawzan حفظه الله

Pregunta: ¿Fueron el Imaam an’Nawawi y el Imaan ibn Hayar innovadores? ¿qué consejo le daría a quien dice esto?

Respuesta: Él es un innovador, él es un innovador (aquel que declara esto), ya que el Imaam ibn Hayary el Imaam an’Nawawi رحمهما fueron dos grandes Imamaan y Muhadizan (sabios del hadiz) y tenemos grandes trabajos bajo su autoría que de ellos los musulmanes se han beneficiado y siguen beneficiándose y ellos forman parte de los sabios del hadiz, por lo que no se permite declarar a estos dos Imaames innovadores, na’am.

_____________

Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2014/10/fueron-innovadores-el-imaam-annawawi-e.html
Inglés: insertado en video de Youtube
Árabe :insertado en video de Youtube


Recuperar las oraciones Sunnah

 
Recuperar las oraciones Sunnah
 
Ibn Mayah (nº1154) narró que Qays ibn 'Amr dijo:
 
-“El Profeta صلى الله عليه وسلم  vio a un hombre rezar dos rak'atain después del Fayr. El Profeta صلى الله عليه وسلم  dijo: "¿La oración del Fayr dos veces?", le dijo el hombre: No recé las dos rak'atain antes del Fayr, así que (ahora) las rezo. Y el Profeta no dijo nada”-.
 
Clasificado como Sahih por al-Albani en Sahih Ibn Mayah, nº948.
 
al-Tirmidhi (nº426) narró de 'Aishah que si el Profeta صلى الله عليه وسلم  no rezaba las cuatro rak'atain antes del mediodía, las rezaba después.
 
Clasificado como Hasan por al-Albani en Sahih al-Tirmidhi.
 
Al-Nawawi رحمه الله dijo:
 
-“La opinión correcta en nuestra opinión es que es recomendable recuperar las oraciones Sunnah regulares (al-Sunan al-rawaatib). Esta es la opinión de Muhammad, al-Muzani, y Ahmad según un informe. Abu Hanifa, Malik y Abu Yusuf, de acuerdo con el informe más conocido de ellos, dijeron: No deben ser repetidas; nuestra evidencia son tales ahadiz sahih.”-.
 
al-Maymu ', 4/43
 
Al-Mardaawi al-Hanbali رحمه الله dijo:
 
Las palabras "y aquel que no alcance cualquiera de estas oraciones Sunnah, se le ha prescrito para él recuperarlas" - esta es nuestra escuela de jurisprudencia (la escuela de jurisprudencia del Imam Ahmad) y es la opinión conocida de acuerdo a nuestros compañeros.
 
al-Insaaf, 2/187
 
Sheij al-Islam Ibn Taymiyah رحمه الله dijo:
 
Si una de las oraciones Sunnah, como la oración Sunnah del mediodía, se pierde, ¿se puede hacer después del 'Asr? Hay dos puntos de vista los cuales fueron narrados por Ahmad. Uno de ellos es que no puede ser recuperar; esta es la opinión de Abu Hanifah y Malik. El otro punto de vista es que se puede recuperar. Esta es la opinión de al-Shaafi'i, y es la más fuerte. Wa Allahu allam.
 
Maymu 'al-Fataawa, 23/127
 
Se le preguntó a Sheij Ibn 'Uzaymin رحمه الله : ¿Está permitido retrasar la oración Sunnah que se ofrece antes del mediodía, a medida que comenzamos la oración del mediodía, y después de aproximadamente una hora, ofrecemos las oraciones Sunnah que vienen antes y después, ya que el tiempo permitido para que recemos donde estamos estudiando fuera del Reino es sólo lo suficiente para hacer la ablución y ofrecer la oración (obligatoria)?
 
Él respondió:
 
Si una persona retrasa la oración Sunnah que debe ofrecerla antes o después de la oración debido a una excusa entonces no hay nada malo en hacerlo más tarde, y es aceptable. Pero si él no tenía ninguna excusa, entonces no es aceptable. Lo que la persona ha mencionado acerca de que el tiempo es suficiente sólo para realizar el wudu' y ofrecer la oración obligatoria es una excusa; en base a eso, es permisible hacer la oración Sunnah justo después de la oración, pero en este caso se debe comenzar con la Sunnah que viene después de la oración obligatoria y a continuación, recuperar la Sunnah que venía antes.
 
Fataawa wa Rasaa'il Ibn 'Uzaymin, 14/194
 
ابن ماجه (1154) عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَصَلاةَ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ ؟ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ : إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا ، فَصَلَّيْتُهُمَا . قَالَ : فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . صححه الألباني في صحيح ابن ماجه (948) .
 
ولما رواه الترمذي (426) عن عائشة رضي الله عنها (أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا لم يصل أربعا قبل الظهر صلاهن بعده) وحسنه الألباني في "صحيح الترمذي" .
 
قال النووي رحمه الله :
 
"الصحيح عندنا : استحباب قضاء النوافل الراتبة ، وبه قال محمد ، والمزني ، وأحمد في رواية عنه ، وقال أبو حنيفة ومالك وأبو يوسف في أشهر الرواية عنهما : لا يقضي ، دليلنا هذه الأحاديث الصحيحة"  .
 
"المجموع" (4/43).
 
وقال المرداوي الحنبلي رحمه الله :
 
" قوله : (ومن فاته شيء من هذه السنن سن له قضاؤها) : هذا المذهب [يعني مذهب الإمام أحمد] والمشهور عند  الأصحاب"  .
 
"الإنصاف" (2/187) .
 
وقال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله :
 
"إذَا فَاتَتْ السُّنَّةُ الرَّاتِبَةُ مِثْلُ سُنَّةِ الظُّهْرِ . فَهَلْ تُقْضَى بَعْدَ الْعَصْرِ ؟ عَلَى قَوْلَيْنِ هُمَا رِوَايَتَانِ عَنْ أَحْمَد : أَحَدُهُمَا : لَا تُقْضَى وَهُوَ مَذْهَبُ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ . وَالثَّانِي : تُقْضَى وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَهُوَ أَقْوَى . وَاَللَّهُ أَعْلَمُ"  .
 
"مجموع الفتاوى" (23/127) .
 
الشيخ ابن عثيمين رحمه الله : هل يجوز تأخير السنن القبلية التي قبل صلاة الظهر بحيث نبدأ صلاة الظهر وبعد ساعة تقريباً نصلي السنن القبلية والبعدية ؛ لأن الوقت الذي يسمح لنا بالصلاة فيه في مكان الدراسة خارج المملكة لا يكفي إلا للوضوء والصلاة فقط ؟ 
 
فأجاب : "إذا أخر إنسان السنة القبلية إلى بعد الصلاة ، فإن كان لعذر فلا حرج عليه أن يقضيها بعدها وتجزئه ، وإذا كان لغير عذر فإنها لا تجزئه ، وما ذكرت السائلة من أن الوقت لا يتسع إلا للوضوء ولصلاة الفرض فإنه عذر ، وعلى هذا فيجوز قضاء الرواتب القبلية بعد الصلاة ، ولكنه في هذه الحال يبدأ أولاً بالسنة البعدية ثم يقضي السنن القبلية"  .
 
"فتاوى ورسائل ابن عثيمين" (14/194) .
________________________
 
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2014/06/make-up-regular-sunnah-prayers.html

La sombra en el Día del Juicio


La sombra en el Día del Juicio
Explicación desde "El Jardín de los Justos" del Imaam an-nawawii



Sheij Uzaymin:

"Lo que se entiende por sombra aquí: Es una sombra que él creará en el Día del Juicio y Él dará sombra a quien Él quiera de entre Sus siervos y ella (la sombra) no se está refiriendo a sí mismo yal'a wa a'la, porque Allah es la Luz de los Cielos y la Tierra. y no es posible que Allah esté a la sombra del sol. Eso sería insinuar que el sol está por encima de él y que está entre Él y la creación. y aquel que tiene este entendimiento, entonces es estúpido, tan tonto como un burro. Porque no es posible que Allah aza wa'yal esté por debajo entre su creación. Allah es al'Ali (el Alto) y al-A'laa (el Altísimo), y Él es la Luz de los cielos y la tierra "


__________________

Sheij Uzaymin en el Sharh de Riyad as Salihin
Dar al Ilm'miya Beirut
El capítulo de las virtudes de llorar por temor de Allah ta'a'la y el anhelo a Él.
Volumen 2 Capítulo 54 págs..306-307

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’a” www.islamentrehermanas.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/12/shade-on-day-of-judgement.html

Desde las maneras Despreciables: Expulsar un gas en público

Desde las maneras Despreciables: Expulsar un gas en público


Allah el Poderoso y Majestuoso, dice:
ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر

"Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando Lot dijo a su pueblo: Por cierto que cometéis una inmoralidad que no tiene precedente.¿Os acercáis a los hombres con deseo, les asaltáis en los caminos y cometéis actos reprobables en vuestras reuniones? Y la respuesta de su pueblo fue: Envíanos el castigo de Allah, si es que decís la verdad.." (Al-'Ankabut 29:28-29)

Bajo la autoridad de Yazid ibn Bakr Al-Layzi quien dijo:
"Al-Qasim ibn Muhammad fue preguntado acerca de la declaración de Allah:". ... y cometéis Munkar (actos reprobables) en vuestras reuniones "," ¿Qué era eso de Munkar? 'Dijo:' Ellos solían expulsar mutuamente gases en las reuniones, uno de ellos pasaba el gas sobre el otro. Y la palabra: النادي significa la reunión "[1].

Al-Bukhari [2] y Muslim [3] narraron bajo la autoridad de 'Abdullah ibn Zam'ah (que Allah esté complacido con él) que el Profeta sws les amonestó por reírse de la flatulencia. Él dijo:

لم يضحك أحدكم مما يفعل؟

"¿Por qué uno de ustedes se ríen de lo que él mismo hace?"


an-Nawawi (que Allah tenga misericordia de él) dijo:
"En él (en el Hadiz) está la prohibición de reírse de la flatulencia que se escucha del otro. Más bien, es correcto el no deber prestar atención a ello y seguir en su discurso con lo que estaba ocupado sin girar la cabeza de uno u otro por ello, siendo como si él no lo hubiera oído. Ello también entra en las maneras y buenos modales de las relaciones. "

Traducido por Raha Batts
[1] Tafsir Ibn Abu Hatim 11/425

[2] Al-Bukhari 4942

[3] Muslim 2855

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’a” www.islamentrehermanas.com

Sobre estornudar y contestar alhamduli Allah

Sobre estornudar y contestar alhamduli Allah


Desde las palabras del hermano Musa Richardson hafidahu Allah:




Recientemente he mencionado las tres formas de alabar a Allah después de estornudar, de acuerdo con los relatos que han llegado desde el Mensajero de Allah (sallallaahu 'alayhi wa salam), son las siguientes:

الحمد لله
"Todas las alabanzas se deben a Allah."
الحمد لله على كل حال
"Todas las alabanzas se deben a Allah en todas las situaciones."
الحمد لله رب العالمين
"Todas las alabanzas se deben a Allah, el Señor (Creador y Sustentador) de todas las cosas."

Estas tres formas fueron mencionadas por an Nawawi en su explicación de Sahih Muslim (18/120), donde dijo:


قال القاضي: واختلف العلماء في كيفية الحمد والرد, واختلفت فيه الآثار, فقيل: يقول: الحمد لله, وقيل: الحمد لله رب العالمين, وقيل: الحمد لله على كل حال. وقال ابن جرير: هو مخير بين هذا كله. وهذا هو الصحيح. وأجمعوا على أنه مأمور بالحمد لله.

Al-Qaadhi ('Iyaadh, fall.544) dijo:
"Los sabios difieren acerca de la forma de alabar (a Allah después de estornudar) y contestarle, y en las narraciones acerca de esto son diferentes. Se ha dicho que él (un musulmán que estornuda) dice: Al-hamdulillaah. También se dice: Al-hamdulillaah rab-bil-'aalamin. También se ha dicho: Al-hamdulillaah Alaa 'kulli haal. E Ibn Yabir (at-Tabari, fall.310) dijo: Él puede elegir entre cualquiera de estas opciones ". Esto es lo que es correcto. Y todos ellos han acordado que se le ha ordenado (al menos) la alabanza a Allah.

Sin embargo, cabe señalar que la narración de apoyo a la tercera frase anterior, "Todas las alabanzas son para Allah, el Señor (Creador y Sustentador) de todas las cosas", cuenta con una cadena débil. Fue recogida por Abu Dawud en su Sunan (nº 2740). Se clasificó como dha'if (no-auténtico) de Al-Albani en su comprobación de Sunan Abi Dawud.

Las dos primeras frases son auténticamente establecidas. La primera es conocida de Al-Bujari y Muslim. La segundo fue recogido por al-Tirmidhi (nº 2741), Abu Dawud (nº 5033) y otros, con una cadena auténtica bajo la autoridad de Abu Ayyub (que Allah esté complacido con él).

Y Allah sabe mejor


Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo del foro “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’a” www.islamentrehermanas.com

Inglés: http://www.bakkah.net/en/sneezing-praising-allah.htm#more-1218

Más cosas interesantes sobre el adaab al estornudar: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2011/06/que-se-debe-decir-un-nino-cuando.html



Explicación del hadiz nº34 “Ordenando el Bien y prohibiendo el mal”

Explicación del hadiz nº34 “Ordenando el Bien y prohibiendo el mal”





Desde el Libro: “Notas explicativas de los 40 ahadiz an-Nawawi”

Basado en las palabras del Imaam, el Faqih, el Mufassir, su eminencia el Sheij Muhammad Ibn Saalih al-Uzaymin rahimahu Allah

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’ah” www.islamentrehermanas.com


عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : ( من رأى منكم منكرا فليغيره بيده ، فإن لم يستطع فبلسانه ، فإن لم يستطع فبقلبه ، وذلك أضعف الإيمان ) رواه مسلم .



Hadiz 34

En un relato Abu Sa’id Al-Judrí –que Allah esté complacido con él- dijo: Oí al Mensajero de Allah –la paz y las bendiciones de Allah sean con él- diciendo: "Quien de vosotros vea una mala acción, que la cambie con su mano, si no pudiera con su lengua, y si no pudiera, entonces en su corazón y esto es lo más débil de la fe". (Lo transmitió Muslim nº49; Abu Dawud nº1140, at-tirmidhi nº2172; Ibn Mayah nº1675; an-Nasa’i 111-112/8)

Explicación:

Su declaración:

من رأى منكم


Este من “Quien de vosotros” es una condición y es general. Su declaración رأى “vea” Es posible que la intención esté en imaginar con los ojos, o prevenirlo con el corazón y este es el conocimiento. Este último es más incluyente y general. En cuanto a su declaración منكم “una mala acción”, es lo que la legislación ha prohibido y lo que Allah, el Poderoso, el Majestuoso, y su Mensajero prohibieron.



فليغيره بيده
que la cambie con su mano


Este Laam es para una orden, es decir, cambiar este mal es cambiarlo por un bien, ya sea para prevenirlo en su totalidad, es decir, cambiarlo a algo permisible بيده “con su mano”, si él tiene la capacidad de cambiarlo con la mano.

Su declaración:



فإن لم يستطع
si no pudiera


Significa: Cambiarlo con su mano.



فبلسانه
con su lengua


Tales, como diciendo a la persona que (está haciendo mal), "Teme a Allah, abandona esto", o algo similar a esto.

فإن لم يستطع
si no pudiera


Significa: Que cambiarlo con su boca teme por sí mismo, o sea sordo o incapaz de hablar.

فبقلبه
entonces en su corazón

Significa: Él lo cambia en su corazón al odiar dicho acto.

Él dice,
وذلك أضعف الإيمان
y esto es lo más débil de la fe


Significa: Él no es capaz de cambiarlo/evitarlo nada más que por rechazo en su corazón, esto es lo más débil de la fe.
 

De Los Beneficios de Este Hadiz:

La obligación de cambiar el mal de acuerdo con estas etapas y grados, en primer lugar con la mano, y esto es para el gobernante. Si él no es capaz, que lo cambie con su lengua, y esto es para los predicadores que llaman al bien y explican el mal a la gente.
 

De Los Beneficios de Este Hadiz:

Quien no sea capaz de cambiarlo con la mano y la lengua, que lo cambie con el corazón.
 

De Los Beneficios de Este Hadiz:

La facilitación y la facilidad de la legislación, ya que dispone de las obligaciones de acuerdo a la capacidad, debido a su declaración:



فإن لم يستطع
si no pudiera

De Los Beneficios de Este Hadiz:

El ‘Imaan (fe) varía. Parte de él es débil, y parte él es fuerte. Esta es la metodología de Ahl Sunna wal Yama-ah, y existen pruebas del Corán y la Sunnah de ello.

Uno debe saber que hay tres niveles:
 

1-Da'waah (llamada)
2-Orden
3-Cambio


Por lo tanto, la Da'waah (llamada) se lleva a cabo por el Da’i (predicador) en el Masyid y en lugares donde la gente se reúne, por lo que les pueda aclarar el mal, advertirles de ello y aclararles la verdad, animándoles a ella.

Aquel que ordena el bien y prohíbe el mal: Él es aquel que manda a la gente diciendo: "Haz esto" o les prohíbe diciéndoles: "No hagas esto".

Aquel que cambia: Él es aquel que trae sobre sí mismo el cambio si ve que la gente no está respondiendo a su llamada, no obedecen a sus órdenes y prohibiciones.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...