Si me queréis por ALLAH, no lloréis por mi.
El fallecido es atormentado por el llanto de su familia sobre él
Pregunta: ¿Es el fallecido atormentado por el llanto de su familia sobre él?
Respuesta: Sí, el difunto es atormentado por el llanto de su familia sobre él, porque esto fue confirmado por el Mensajero de Allah sallallahu alayhi wasallam.Sin embargo, los eruditos han diferido sobre la interpretación de este hadiz. Algunos de ellos han dicho que significa de el incrédulo y algunos de ellos dijeron que la intención detrás de esto está en que la persona que solicite a su familia llorar por él después de su muerte. Otros dijeron que es preocupante que el hombre que sabe que entre su familia hay personas que lloran por sus muertos y no se lo prohíba antes de su muerte. Esto se debe a su aceptación y su silencio son una prueba de estar satisfecho con este acto de maldad, y la persona que está satisfecha con un acto de maldad, es como el que hace el mal.
Estas tres interpretaciones de este Hadiz. Sin embargo, también están en contradicción con el significado obvio del Hadiz, ya que no contiene ninguno de estos entendimientos (en el texto). El significado aparente del hadiz es que el fallecido será atormentados por el llanto de su familia sobre él, y el tormento no es lo mismo que castigo. Esto se debe a que no ha cometido un pecado que deba ser castigado por ello, pero es un tormento en el cual sentirá molestias y dolor causadas por este llanto. Sentir dolor y malestar no significa necesariamente castigo. ¿No ves que en la declaración del Profeta acerca de los viajes, donde dijo que es un pedazo de tormento? Sin embargo, los viajes no son un castigo o una tortura. Sin embargo, es una preocupación, una preparación y una agitación personal. Por esta razón, el tormento de los difuntos en su tumba de este tipo (de tormentos) significa que pasa a sentir algo de dolor, agitación y malestar, a pesar de que no está siendo castigado por un pecado.
Ash-Shaykh Ibn Uthaimin
Fatawa Islamiyyah
Vol.3 Págs. 132-133
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia.