Consejo para los que escriben en internet
Sheij 'Ali ar-Ramli حفظه الله
-"Tal vez mi consejo puede que le guste o no, pero es obligatorio para mi aconsejarle. Cuando fui como usted, acepté el consejo de los sabios Sheij al-Albani, Sheij Muqbil, y otros como ellos: el de retener mi pluma y mi lengua (es decir, guardarme de escribir y hablar) y sólo transmitir el discurso de los sabios, y yo no hago más que esto y no entro en debates. Aquel que esté convencido (satisfecho) con el discurso de los sabios: Alhamdulillah. Y aquel que no esté convencido: Allah no me ha cargado con el peso de tratar de convencerle. Y no me pongo en riesgo. Y si tiene que [escribir algo], entonces, escríbalo para sí mismo y guárdelo en un cajón. Luego, pasado un tiempo y después de un largo período de búsqueda de conocimiento, vuelva (a lo que usted escribió) y encontrará la debilidad o la maldad en aquello que usted escribió.”-
ربما تكون نصيحتي لك كما تحب أو ال تحب ولكنها واجبة علي لك
عندما كنت مثلك كنت آخذ بنصيحة العلماء الشيخ األلباني والشيخ مقبل وغيرهم : أن أمسك قلمي ولساني وأكتفي بنقل كالم .العلماء فقط وال أزيد وال أجادل من قنع بكالم العلماء فالحمد هلل ومن لم يقنع فلم يكلفن اهلل بإقناعه .
وال أضع نفسي في المخاطر إذا كان والبد فاكتب لنفسك وضعه في الدرج ثم عد عليه بعد فترة من الزمن وطول طلب علم وستلتمس ضعف ما كتبته أو سوءه
______________
Traducido por: Yasin Abu Ibrahim
Fuente: http://mtws.posthaven.com/advice-to-those-who-write-on-the-internet-from-shaykh-alee-ar-ramlee
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/04/consejo-para-los-que-escriben-en.html