¡Murió luchando por la causa de Allah y entrará en el Infierno!



¡Murió luchando por la causa de Allah y entrará en el Infierno!


Imam Muhammad ibn Wadaah [1] رحمه الله narra en su libro Al-Bida’ (1/87) que Abu Ubaida Ibn Hudaifah dijo:

حدثنا أسد قال: حدثنا المبارك بن فضالة عن يونس بن عبيد عن ابن سيرين قال: أخبرني أبو عبيدة بن حذيفة قال:

جاء رجل إلى حذيفة بن اليمان وأبو موسى الأشعري قاعد فقال: أرأيت رجلا ضرب بسيفه غضبا لله حتى قتل, أين هو, أفي الجنة أم في النار? فقال أبو موسى: في الجنة, فقال حذيفة: استفهم الرجل وأفهمه ما تقول? قال أبو موسى: سبحان الله! كيف قلت? قال: قلت: رجل ضرب بسيفه غضبا لله حتى قتل, أفي الجنة أم في النار? فقال أبو موسى: في الجنة. قال حذيفة: استفهم الرجل وأفهمه ما تقول. حتى فعل ذلك ثلاث مرات, فلما كان في الثالثة قال: والله لا أستفهمه. فدعا به حذيفة فقال: رويدك إن صاحبك لو ضرب بسيفه حتى ينقطع فأصاب الحق حتى يقتل عليه فهو في الجنة, وإن لم يصب الحق ولم يوفقه الله للحق فهو في النار. ثم قال: والذي نفسي بيده ليدخلن النار في مثل الذي سألت عنه أكثر من كذا وكذا

Un hombre llegó a Hudaifah Ibn Al-Yaman رضي الله عنه mientras Abu Musa Al-Ash'ari رضي الله عنه estaba sentado, y dijo: “¿Qué dice de un hombre que luchó [enérgicamente] con su espada con rabia por la [causa] de Allah hasta ser asesinado, dónde estará: en el Cielo o en el Infierno?. 

Así pues Abu Musa dijo: “en el Cielo”.

Entonces Hudaifah contestó: “¡Exíjale más del hombre [del cual está preguntando] y después explíquele lo que dices!".

Así que Abu Musa dijo: "¡Subhan Allah! ¿Qué fue lo que usted preguntó?”, entonces el hombre dijo: "Yo dije: Un hombre luchó [enérgicamente] con su espada, con fuerza por la causa [de Allah] hasta acabar asesinado, ¿estará en el cielo o en el infierno?”.

Así que Abu Musa dijo: "En el Cielo".

Por lo que Hudaifah dijo: “¡Exíjale más del hombre [del cual está preguntando] y después explíquele lo que dices!”.

Repitiendo esto en tres ocasiones.

A la tercera vez, él (es decir, Abu Musa) dijo: "¡Wallahi, no voy a pedirle que me lo aclare más!.".

Entonces Hudaifah llamó al hombre, y le dijo:

رويدك إن صاحبك لو ضرب بسيفه حتى ينقطع فأصاب الحق حتى يقتل عليه فهو في الجنة, وإن لم يصب الحق ولم يوفقه الله للحق فهو في النار. ثم قال: والذي نفسي بيده ليدخلن النار في مثل الذي سألت عنه أكثر من كذا وكذا

“Un momento, pues si su compañero luchó con su espada hasta [ser asesinado], y estaba en consonancia con la verdad hasta morir entonces él está en el cielo. Pero si él no estaba en el camino de la Verdad [más bien estaba en el camino de la falsedad], y Allah no le asistió hacia la Verdad [hasta morir], entonces, ¡él está en el infierno!”.

Para después decir: “¡Por Aquel en cuyas manos está mi alma, entrarán en el Infierno, al igual que esos por los que ha preguntado, y más y más!. (significando un gran número de gente)"[2].

Referencia:

[1] Él es Al-Imam al-Hafid, Abu Abdillah, Muhammad ibn al-Wadaah Marawani. El Muhaddiz de al Andalus, junto con Ibn Baqi Majlad (que Allah tenga piedad de ellos). Murió en el año 286 o 287 de la Hégira.

Imam Al-Dhahabi رحمه الله dijo en el Siyar: "A través de Ibn Baqi Makhlad y Muhammad ibn Wadaah Al andalus se volvió tierra del Hadiz".

[2] Y de los ejemplos de estos están los Khawarij, de quienes el Mensajero de Allah avisó de ellos, pues lucharon vigorosamente con su falsedad contra Ali رضي الله عنه afirmando y creyendo que era por amor a Allah. El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo de ellos como se informa por el Imam Abu Dawudرحمه الله: "Son lo peor de la gente y de la creación. Buena nueva para aquel que los asesine o muera por ellos. Ellos llaman al libro de Allah, pero no tienen nada que ver con eso. Aquel que luche contra ellos estará más cerca de Allah que ellos".

________________

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2015/07/he-died-fighting-for-allahs-sake-and.html
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2015/07/murio-luchando-por-la-causa-de-allah-y.html
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...