Asesoramiento del Sheij Luhaydaan al pueblo de Libia.

Asesoramiento del Sheij Luhaydaan al pueblo de Libia.






Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia.


Sheij Luhaydaan: ¿Sí?


Interlocutor: As salamu Alaikum wa Rahmatulah.


Sheij Luhaydaan: "wa Alaikum as-Salaam wa Rahmatullaah”.

Interlocutor: ¿Cómo está Oh nuestro sheij?

Sheij Luhaydaan: Hayaakum Allah


Interlocutor: Su hermano por la causa de Allah desde Libia Oh Sheij.


Sheij Luhaydaan : Ahlan ... Hayaakum Allah .

Interlocutor: ¿Cuál es su consejo para la gente de Libia?

Sheij Luhaydaan: Mi consejo para ellos es que llamen a Allah - Yallaa Wa 'Alaa-a la calma, la paz, la serenidad y el distanciamiento de la Fitan (pruebas y tribulaciones), y por Allah pongan en la autoridad al mejor de ellos, y por Allah coloquen en la autoridad al mejor de ellos, y aléjense de estas Fitan y luchas y estos problemas.


Interlocutor: Sí.
Sheij Luhaydaan: Sí.
Interlocutor: Que Allah lo recompense Oh Sheij.
Sheij Luhaydaan: Que Allah os mejore , que Allah os levante mi hermano.
Interlocutor: Que Allah lo recompense Oh Sheij.

Original:




نصيحة الشيخ صالح اللحيدان - حفظه الله - لإخوانه في ليبيا في مكالمة هاتفية

بسم الله الرحمن الرحيم
نصيحة الشيخ صالح اللحيدان - حفظه الله - لإخوانه في ليبيا في مكالمة هاتفية تم تفريغها:

الشيخ : نعم .
السائل : السلام عليكم ورحمة الله .
الشيخ : عليكم السلام ورحمة الله .
السائل : كيف حالك يا شيخنا ؟
الشيخ : حياكم الله .
السائل : أخوك في الله من ليبيا يا شيخ .
الشيخ : أهلا .. حياكم الله .
السائل : ما نصيحتكم ياشيخ لأهل ليبيا ؟
الشيخ : نصيحتي أنهم يدعون الله - جل وعلا – الهدوء والسكينة والطمأنينة والبعد عن الفتن,
وأن يولي الله عليكم خياركم , أن يولي الله عليكم خياركم , والبعد عن هذه الفتن وهذا القتل وهذه المشاكل.
السائل : نعم .
الشيخ : نعم .
السائل : جزاكم الله خيرا يا شيخ .
الشيخ : الله يرفع عنكم , الله يرفع عنكم يا أخي .

السائل : جزاكم الله خيرا ياشيخ .

انقطع الخط...................................

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...